top of page
Buscar
  • Foto del escritorKeith Valentin

Cómo usar: い-Adjetivo y な-Adjetivo

En esta entrada, te ensenare a cómo utilizar los adjetivos en japones. Lo primero, que tienes que saber es que en japones existen dos ーaunque también pueden llegar a ser tresー tipos de adjetivos. Entre ellos, te vas a encontrar con los い-adjetivos, los な-adjetivos y los の-adjetivos.


Estos adjetivos principalmente se sitúan antes del sustantivo al contrario de como suele ser en el español. En este caso estarás modificando el sustantivo directamente:


Japonés:「Adjetivo」+「Sustantivo」

Español:「Sustantivo」+「Adjetivo」


Sin embargo, si lo que quieres indicar cómo es dicho sustantivo, utilizando el verbo ser (です), el orden que anteriormente utilizabas cambia, y sigue la siguiente estructura:


Japonés:「Sustantivo」+「Adjetivo」

Español:「Sustantivo」+「Adjetivo」


A continuación, te explicaré más en profundidad cómo se utiliza y qué diferencias hay entre cada uno de estos adjetivos:



い-Adjetivo

En el caso de los い-adjetivos, se llaman de esta forma ya que todos los adjetivos que pertenecen a esta clasificación acaban en ーい, esto quiere decir que la mayoría de los adjetivos que te encuentres ーno todosー y que acaben en esa terminación estarán en este grupo y por lo tanto se conjugarán de la misma forma. Siempre que utilices la conjugación en "no pasado" llevarán consigo la terminación ーい ya este actuando como modificador del sustantivo o utilizando el verbo ser (です) para describirlo.


Por otra parte, en el caso de い-adjetivo, siempre que lo conjugues con el verbo ser (です), lo único que se conjugará es el adjetivo, no el verbo ser.

  • No Pasado¹ Positivo

「いAdj」+ い 「Sust.」

「いAdj」+ i「Sust.」

_Ejemplos:

むずかし ほん「…」ー Libro difícil「…」

あつ てんき「…」ー Tiempo caluroso「…」

はや スピド「…」ー Velocidad rápida「…」


「Sust.」は「いAdj」+ い です。

「Sust.」ha²「いAdj」+ i desu.

_Ejemplos:

この パソコン は ふる です。ー Este ordenador es antiguo.

マナさん は わか です。ー Mana es joven.

この ぶんぽう は やさし。ー Esta gramática es fácil.


  • No Pasado Negativo

「いAdj」+ く ない「Sust.」

「いAdj」+ ku nai「Sust.」


Debemos tener cuidado con el uso del adjetivo bueno, ii (いい) pues es una excepción. En este caso, no se conjuga como ikunai (いくない), sino como yokunai (よくない).


_Ejemplos:

むずかしくない ほん「…」ー Libro difícil「…」

あつくない てんき「…」ー Tiempo no caluroso「…」

はやくない スピド「…」ー Velocidad no rápida「…」


「Sust.」は「いAdj」+ く ない です。

「Sust.」ha「いAdj」+ ku nai desu.

_Ejemplos:

この パソコン は ふるくない です。ー Este ordenador no es antiguo.

マナさん は わかくない です。ー Mana no es joven.

この ぶんぽう は やさしくない。ー Esta gramática no es fácil.


  • Pasado Positivo

「いAdj」+ かった「Sust.」

「いAdj」+ katta「Sust.」


Debemos tener cuidado con el uso del adjetivo bueno, ii (いい) pues es una excepción. En este caso, no se conjuga como ikatta(いかった), sino como yokatta (よかった).


_Ejemplos:

むずかしかった ほん「…」ー Libro que era difícil「…」

あつかった てんき「…」ー Tiempo que era caluroso「…」

はやかった スピド「…」ー Velocidad que era rápida「…」


「Sust.」は「いAdj」+ かった です。

「Sust.」ha「いAdj」+ katta desu.

_Ejemplos:

この パソコン は ふるかった です。ー Este ordenador era antiguo.

マナさん は わかかった です。ー Mana era joven.

この ぶんぽう は やさしかった。ー Esta gramática era fácil.


  • Pasado Negativo

「いAdj」+ く なかった「Sust.」

「いAdj」+ ku nakatta「Sust.」


Debemos tener cuidado con el uso del adjetivo bueno, ii (いい) pues es una excepción. En este caso, no se conjuga como ikunakatta (いくなかった), sino como yokunakatta (よくなかった).


_Ejemplos:

むずかしく なかった ほん「…」ー Libro que no era difícil「…」

あつく なかった てんき「…」ー Tiempo que no era caluroso「…」

はやく なかった スピド「…」ー Velocidad que no era rápida「…」


「Sust.」は「いAdj」+ く なかった です。

「Sust.」ha「いAdj」+ ku nakatta desu.

_Ejemplos:

この パソコン は ふるく なかった です。ー Este ordenador no era antiguo.

マナさん は わかく なかった です。ー Mana no era joven.

この ぶんぽう は やさしく なかった です。ー Esta gramática no era fácil.



な-Adjetivo

En el caso de los な-adjetivos, se complica un poco más el asunto. En este caso, su terminación no siempre es la misma e incluso puede haber algunos que acaben en ーい. Además pueden ser a la vez sustantivos por lo que se conjugará como tal como veremos a continuación.


Por otra parte, lo que sí es seguro es que cuando se va a modificar al verbo, será necesario añadir al final del adjetivo, el sufijo ーな. No siempre se añadirá dicho sufijo, ya que cuando utilizaremos la estructura 「Sustantivo」+「Adjetivo」 para describir el sustantivo con el verbo ser (です), al añadirlo estarías cometiendo una falta gramatical, así que ten cuidado.

  • No Pasado¹ Positivo

「なAdj」+ な「Sust.」

「なAdj」+ na「Sust.」

_Ejemplos:

ふくざつ じしょ「…」ー Diccionario complejo「…」

しんせつ ひと「…」ー Persona amable「…」

おんじゅん どうぶつ「…」ー Animal dócil「…」

「Sust.」は「なAdj」です。

「Sust.」na「なAdj」desu

_Ejemplos:

しゅくだい は たいせつ です。ー Los deberes son importantes.

この みち は あんぜん です。ー Esta calle es segura.

にほんご の きょうかしょ は ひつよう です。ー El libro de texto de japonés es necesario.


  • No Pasado¹ Negativo

「なAdj」+ では ない「Sust.」

「なAdj」+ deha nai「Sust.」

_Ejemplos:

ふくざつ では ない じしょ「…」ー Diccionario no complejo「…」

しんせつ では ない ひと「…」ー Persona no amable「…」

おんじゅん では ない どうぶつ「…」ー Animal no dócil「…」


「Sust.」は「なAdj」では ありません。

「Sust.」ha「なAdj」deha arimasen.

_Ejemplos:

しゅくだい は たいせつ では ありません。ー Los deberes no son importantes.

この みち は あんぜん では ありません。ー Esta calle no es segura.

にほんご の きょうかしょ は ひつよう では ありません。ー El libro de texto de japonés no es necesario.


  • Pasado Positivo

「なAdj」+ だった「Sust.」

「なAdj」+ datta「Sust.」

_Ejemplos:

ふくざつ だった じしょ「…」ー Diccionario que era complejo「…」

しんせつ だった ひと「…」ー Persona que era amable「…」

おんじゅん だった どうぶつ「…」ー Animal que era dócil「…」


「Sust.」は「なAdj」でした。

「Sust.」ha「なAdj」deshita.

_Ejemplos:

しゅくだい は たいせつ でした。ー Los deberes eran importantes.

この みち は あんぜん でした。ー Esta calle era segura.

にほんご の きょうかしょ は ひつよう でした。ー El libro de texto de japonés era necesario.


  • Pasado Negativo

「なAdj」+ では なかった「Sust.」

「なAdj」+ deha nakatta「Sust.」

_Ejemplos:

ふくざつ では なかった じしょ「…」ー Diccionario que no era complejo「…」

しんせつ では なかった ひと「…」ー Persona que no era amable「…」

おんじゅん では なかった どうぶつ「…」ー Animal que no era dócil「…」


「Sust.」は「なAdj」では ありません でした。

「Sust.」ha「なAdj」deha arimasen deshita.

_Ejemplos:

しゅくだい は たいせつ では ありません でした。ー Los deberes no eran importantes.

この みち は あんぜん では ありません でした。ー Esta calle no era segura.

にほんご の きょうかしょ は ひつよう では ありません でした。ー El libro de texto de japonés no era necesario.



の-Adjetivo

En el caso de los の-adjetivos, éstos como tal son realmente sustantivos en japonés pero que al traducirlos a nuestra propia lengua se traducen como adjetivos. Funcionan como "adjetivos" al añadirles la partícula の pudiendo modificar y describir el sustantivo que estés utilizando.


La conjugación de este adjetivo, es la misma que la del な-adjetivo pero en lugar de añadir el sufijo ーな se pone la partícula の ーen el caso de que quieras modificar el sustantivoー, por lo que la única manera de diferenciarlos será aprendiendo cada vez más y más adjetivos.

「なAdj」+ の +「Sust.」

_Ejemplos:

ふつう の じてんしゃ「…」ー Bicicleta habitual「…」

なま の さかな「…」ー Pescado crudo「…」

ほんとう の ニュース「…」ー Noticias reales「…」



Utilizar dos o más adjetivos

A veces, puedes llegar a sentir que no es suficiente utilizar únicamente un adjetivo para describir un determinado elemento, por lo que puedes seguir las siguientes estructuras en función de que tipo de adjetivo vayas a utilizar. Sin embargo, debes tener en cuenta que solo puedes utilizar tantos adjetivos que quieras pero con una misma connotación, mismo tema y misma categoría:


「いAdj」+ くて、(+「いAdj」+ くて、)+「Adj³」

「な/のAdj」+ で、(+「な/のAdj」+ で、)+「Adj³」


_Ejemplos:

この はな は かわいくて、きれい です。ー Esta flor es mona y bonita.

こども の へや は ふべん で、せまい です。ー La habitación de los niños es inconveniente y estrecho.

あの りょうり は まずくて、たかかった です。ー Aquel plato era asqueroso y caro.



Haciendo preguntas

No es muy común, ir por la calle e ir describiendo cómo son las cosas que ves, sino que mas bien, sueles responder a preguntas que te hacen. En esas ocasiones se suele utilizar donna (どんな) que significa, en español, "qué tipo de".


_Ejemplos:

A: タンさん の ほん は どんな ほん です か。

A: ¿El libro de Tan qué tipo de libro es?

B: タンさん の ほん は あつくて、おもい です。

B: El libro de Tan es grueso y pesado.


A: どんな しゅくだい です か。

A: ¿Qué tipo de deberes es?

B: かんたん で、みじかい です。

B: Es fácil y corto.



A continuación te dejo una lista de adjetivos para que poco a poco puedas ir aprendiendo todos y cada uno de ellos, y practicando las conjugaciones en función del tipo de adjetivo que utilices.




¿Tienes más preguntas sobre este tema? Puedes escribirlo en los comentarios, e intentaré responderte lo antes posible. Si te ha gustado, compártelo con otras personas para que también pueden aprender japonés.



 

¹ Cuando me refiero a "no pasado" quiere decir que se incluye en presente y el futuro para hacerlo mas corto.

² Recuerdo que cuando は hace la función de partícula, se pronuncia como wa, aunque su escritura en hiragana se ha. Lo mismo se aplica para la partícula では, que se pronuncia como dewa, aunque se escriba como deha.

³ Puedes utilizar a continuación cualquier tipo de adjetivo.

25 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
bottom of page